Foire aux questions - Frequently asked questions
Je vous l’ai demandé, vous m’avez envoyé vos questions par le biais de ma story Instagram, voici les réponses:
I asked, you delivered, here are the answers to the questions you’ve send me through my Instagram story:
Est-ce que la bouffe française te manques ?
Alalala, forcément il faut que ça parle de bouffe ! Sincèrement pas plus que ça, certains aliments peut-être, mais ce qu’il me manque le plus c’est le café ! Du bon café ! Et la cuisine de ma mère 😊
Do you miss french food ?
Hahaha, We had to talk about food there was no way we could not ! Frankly speaking, no. I’m not missing it at all, but I have to admit I miss good coffee ! I also miss my mother’s cooking 😊
Est-ce que tu bronze ?
Si c’est dans le sens : bronzer = prendre des couleurs —> Alors oui !
Si c’est dans le sens : prendre le temps de s’allonger et bronzer —> La réponse est non, pas vraiment. Je n’arrive pas à me poser et me dire que c’est le moment de juste apprécier. Parce que même si je me retrouve dans une situation ou je ne suis pas productif, soit je regrette, soit j’ai mon esprit occupé à penser à tout ce que je veux/j’ai à faire.
Et en dehors de ça le soleil brûle ici, quelques minutes suffisent à cramer ptdr
Do you tan ?
If by that you mean : Tanning as getting colors then YES !
If you mean : Tanning as taking the time to lay down in the sun, the answer is NO, not really. I can’t just accept not doing anything and enjoy not doing. Because even if I find myself in a situation where I’m not productive I either regret or have my mind focused on all the things I want/have to do.
Beside that, being just a few minutes in the sun is enough to get burned lmao.
COmment tu sais quand est-ce que tu travailles/quand tu ne travailles pas ?
Hum… Bonne question, je dois prendre un peu de recul pour pouvoir répondre correctement à celle-ci.
Comme Sara travaille du Lundi au Vendredi, je cale mes tâches à faire sur cette même période généralement. Mes horaires fluctuent et je me retrouve souvent à travailler jusque 2h du matin.
Mes plannings ne sont pas toujours clairs et j’avoue que c’est sûrement ce qui me fait un peu défaut, il faut que je corrige ça 😅
Ce programme c’est sur le papier, globalement, je me retrouve à travailler aussi le week-end (désolé Sara 🤓)
Ça c’est pour les moments où je travaille. Pour les moments ou je ne “travaille pas” je me force à apprécier les moments et être présent dans l’instant que je vis. Pour ça, je laisse mon appareil, mon ordinateur à la maison. Ça fait du bien. Et je conseille de faire la même. Je me retrouve parfois à me dire “Mince si seulement j’avais mon appareil photo là”, mais c’est OK. OK d’avoir juste vécu la chose sans la capturer. Mine de rien ça rafraichit ma manière de percevoir les choses.
How do you know when you’re working/when you don’t ?
That’s… a good question. I have to take a step back in order to correctly answer that question.
As Sara is working from Monday to Friday, I usually find myself working on those same days. My working time isn’t constant, but I often find myself staying up until 2am.
My planning isn’t always well put, I admit it’s one of the thing I have to work on 😅
This is only in theory, most of the time, I also work on week-ends (sorry Sara 🤓)
This is for when I work. When I “don’t work” I have to force myself. I don’t take any of the stuff that makes me work such as my camera or my laptop. I then focus myself on the enjoying part. It does a lot of good. Yes, sometimes I find myself saying “If only I had my camera” at certain moments, but that’s OK. It’s OK to just live the moment without capturing it. It refresh my way of perceiving things around me.
Est-ce que l’expérience que tu vis et ton quotidien désormais est, ce à quoi tu t’attendais ?
J’avoue qu’il y a beaucoup de choses auxquelles je ne m’attendais pas, notamment les changements de plans.
Sur la partie découverte je suis comblé, je vis et découvre quotidiennement de nombreuses choses (que vous avez peut-être vu par le biais de mes posts ou mes vidéos) le tout grâce à Sara qui est une boss en ce qui concerne l’organisation de nos déplacements et activités !
Sur la partie professionnelle pour le moment ce n’est à pas du tout ce à quoi je m’attendais, il y a plus de restrictions que je le pensais, mais je travaille dessus et ça va débloquer d’avantage d’opportunités je n’ai aucun doute la dessus !
Is what you’re living right now what you were expecting of it ?
There are a lot of things I weren’t expecting such as change of plans.
On the whole discovery side I’m more than fulfilled, I get to live and discover many things (that you may have seen through my posts or videos) all of it thanks to Sara who is a boss in organizing our activities.
As for the professional side, for now, it’s absolutely not what I expected it to be, there a more restriction that I though there would, but I’m working on it and I know it will deliver results !
Comment tu te sens maintenant que tu es parti ? Mieux ?
Merci de demander. Oui, je vais mieux ! Mes doigts l’attestent ! J’ai toujours un peu de stress par ci par là mais clairement ça va beaucoup mieux. Je me concentre sur moi même et n’attends rien de personne. Je me suis libéré des chaînes !
How do you feel now that you left ? Better ?
Thanks for asking. Yes, I feel better ! My fingers proves that ! I’m still stressed sometimes but it’s way better than it used to be. I focus on myself and don’t expect anything from anyone. I’m free from the shackles !
Est-ce que vous vous êtes vite adapté au style de vie d’ici ? (Nourriture, climat, rythme de vie…)
Sur les premiers jours, notamment à Bali, c’était un choc des cultures !
Des routes suffisamment étroites pour faire passer une voiture et demi ou 4 scooter 3/4. Combiné au manque de trottoirs ou utilisés en tant que voie rapide sur les rush hours. Autant dire que j’étais comme Tintin dans la jungle du piments d’Espelette.
En parlant d’Espelette, la nourritures est épicée ! Genre au point que parfois j’en ai le hoquet ! 😵💫
Se faire aborder 12 fois toutes les 5 minutes par des taxis ou des scooters pour qu’ils nous déposent parce qu’apparement utiliser ses jambes pour se déplacer est une hérésie 🤣. C’est un autre aspect qu’on ne connaissait pas.
Au niveau de la météo, que ce soit à Bali ou Malaisie (pour l’instant), il fait très humide et très chaud, qu’il y ai du soleil ou non. Alors la transpiration fait partie de notre vie quotidienne.
Franchement je dis ça mais, globalement, on s’est vite adapté et ce sont ces différences qui font qu’on apprécie d’avantage notre aventure.
How quickly did you adapt yourself to the local lifestyle ? (Food, climate, lifestyle…)
On the first few days it was a cultural choc !
Roads wide enough for a car and a half or 4 motorbikes 3/4. Combine it with the lack of walkable edges or if there were any, they were used as another way of trafic when it was rush hour. I felt like Tintin in the Espelette Pepper jungle.
As we’re talking about Espelette pepper, the food is spicyyyyy ! To the point we got hiccups because of it ! 😵💫
People stopping us 12 times in the span of 5 minutes to offer us a taxi drive of motorbike ride because walking to get where you want to go is a heresy 🤣. It’s another aspect we were not aware of.
As for the weather, Bali or Malaysia (so far), it’s moisty (humid) and really hot, whether the sun is visible or not. Get ready to be drenched in your own sweat.
Well, we quickly adapted to be honest and the differences are here to make the stay more enjoyable, that’s what I’m traveling for.
Vous comptez revenir définitivement quand ?
Pour l’instant ce n’est pas prévu, on n’en a même pas discuté vu que l’idée ne nous a pas traversé l’esprit. On n’a pas envie de rentrer. 😁
When are you definitely coming back ?
For now we haven’t even discussed about it as the idea did not cross our minds.
We don’t want to come back. 😁
Quel a été Ton souvenir préféré jusqu’à maintenant ?
Le levé de soleil au Mt. Batur le 20 mai 2022.
Rien à ajouter, la vidéo parle d’elle même.
What has been your favorite memory so far ?
Mt. Batur Sunrise on the 20th of May 2022.
The video speaks for itself.
Comment tu gagnes de l’argent ?
Je contact directement des business sur place ou je vais les voir et proposent mes services en leur démontrant que ce que j’ai à leur offrir est bénéfique pour eux et leur image.
Une autre manière est via la vente de prints sur ma boutique et vous pouvez contribuer également.
How do you earn money ?
I reach to local businesses and offer my services and show’em how it can benefit them.
Another way is by selling my prints via my online store, you can also contribute.
Qu’est-ce que tu préfère prendre en photo ?
J’aime prendre plein de chose en photo ! Mais, si je devais choisir, ce serait sûrement la photo de produit.
Pouvoir créer un visuel attrayant pour un produit en sortant des codes déjà existants pour le rendre original et vendeur. Utiliser les caractéristiques qu’il a pour qu’il se démarque. Je vois trop souvent les mêmes visuels pour plusieurs marques/catégories de produits différentes. À croire que les marques ont peur de se démarquer.
Je dois dire aussi que le voyage m’a donné l’opportunité de shooter des paysages magnifiques et ça vient se classer directement dans mon top 😙🤌 ! J’adore pouvoir montrer la grandeur de ce qui nous entoure !
Je veux aussi shooter d’avantage de voitures dans le futur !
What’s your favorite thing to shoot ?
I love to shoot a lot of things but if I have to choose that would probably be product photography.
Being able to create an original and appealing visual for a product without using the same codes that are being used in the industry. To use what the product has to offer by its unique features. I see way too often the same code being used for different brands/categories of products. It’s as if brands were scared to stand out.
This trip so far just sprung a new passion for landscape photography, being able to show how big our surroundings are is just 😙🤌.
I' also want to shoot more cars in the future !
Est-ce que Sara t’aide à la création de contenu ?
Non seulement elle m’aide en filmant quelques plans et en prenant quelques photos pour que je puisse vous donner du contexte, mais elle m’aide également en me donnant ses feedbacks directement. J’ai le mot final bien sûr, mais ça fait du bien d’avoir un premier avis honnête. Et en dehors de ça elle m’aide beaucoup sur le coté business et développement. MERCI BEAUCOUP SARA.
Does Sara help you with your content ?
Not only she helps me by filming some stuff or shooting some photo to help me give you some additional context, she also helps me by giving me honest feedbacks whenever I do something. I have the final say on those matters, but having an exterior point of view is refreshing and helps a lot. Beside all of that she helps a LOT with the business side. THANKS A LOT SARA.
C’est quoi votre prochaine destination ?
Je ne veux pas trop dévoiler la chose, mais j'e l’ai mentionné dans ma dernière vidéo, donc si vous voulez savoir cliquez ici.
On va faire un autre stop entre deux autre part pour une autre raison mais je vous en dirais plus quand le moment viendra.
What’s your next destination ?
I don’t want to disclose too much about it, but I’ve said it in my last video, so if you want to know click here.
We will be doing another stop before that one, but that’s for another occasion and I’ll tell you more about it when I will be able to.